Технический перевод
Технический перевод относится к категории специальных переводов – вряд ли кто-то станет спорить, что перевести стандартный личный документ (как, например, свидетельство о браке) гораздо проще, чем, например навороченную инструкцию к сложному устройству.
Разумеется, при таком переводе нужны отличное знание языка, отличное знание переводимой тематики и специальной терминологии – в противном случае перевод не будет понятен специалистам, для которых он предназначен.
Технический перевод уже в самом своем названии содержит конкретное и непосредственное указание на то, к какой области он относится это: техника, механизмы, производство, автомобилестроение, сложные специализированные тексты, относящиеся к инженерным технологиям, а также более привычные для нас инструкции к бытовым устройствам, компьютерам, автомобилям и прочее.
Чтобы быть уверенным в работе сложного устройства, необходимо иметь правильный перевод инструкции по его эксплуатации.
Если у вас возникла необходимость в техническом переводе, то вы обратились по адресу! У нас работают переводчики высокого класса, которые имеют огромный опыт перевода технических текстов различной тематики от инструкций до специальной документации к сложным техническим устройствам. Чтобы не быть голословными, мы готовы предложить совершенно бесплатно оценить качество предоставляемых нами услуг. Это значит, что при наличии у Вас большого объема документов для технического перевода, мы можем выполнить тестовое задание, чтобы вы убедились, что заявленные нами высокие стандарты абсолютно соответствуют действительности.
Связаться с отделом перевода можно:
- по телефону +7 (925) 051-29-98 или
- по почте perevod-ab@yandex.ru .
Кроме того, мы предлагаем очень удобную систему работы – чтобы заказать в нашей компании услугу технического перевода, достаточно просто прислать ваши документы или тексты нам по электронной почте, наш специалист произведет оценку срока и стоимости их исполнения, после чего профессиональный технический переводчик быстро и качественно выполнит перевод – в результате вы получите качественный перевод необходимых документов на русский язык, или на любой другой оговоренный язык.
Забрать готовый перевод Вы сможете:
- в нашем офисе,
- заказав доставку курьером (при большом объеме перевода, мы предлагаем бесплатную доставку Вашего заказа)
- так же возможна отправка готовой работы на вашу электронную почту.
Стоимость технического перевода!!!!
У нас можно заказать технический перевод по следующим языкам:
Язык перевода | |
Английский | Стоимость |
Немецкий | Стоимость |
Французский | Стоимость |
Испанский | Стоимость |
Итальянский | Стоимость |
Азербайджанский | Стоимость |
Арабский | Стоимость |
Армянский | Стоимость |
Белорусский | Стоимость |
Болгарский | Стоимость |
Венгерский | Стоимость |
Голландский | Стоимость |
Греческий | Стоимость |
Грузинский | Стоимость |
Иврит | Стоимость |
Индонезийский | Стоимость |
Казахский | Стоимость |
Киргизский | Стоимость |
Китайский | Стоимость |
Корейский | Стоимость |
Латынь | Стоимость |
Латышский | Стоимость |
Литовский | Стоимость |
Молдавский | Стоимость |
Польский | Стоимость |
Португальский | Стоимость |
Румынский | Стоимость |
Сербский | Стоимость |
Словенский | Стоимость |
Словацкий | Стоимость |
Таджикский | Стоимость |
Турецкий | Стоимость |
Туркменский | Стоимость |
Узбекский | Стоимость |
Украинский | Стоимость |
Финский | Стоимость |
Хинди | Стоимость |
Хорватский | Стоимость |
Чешский | Стоимость |
Шведский | Стоимость |
Эстонский | Стоимость |
Японский | Стоимость |