Перевод текста с русского на английский для документов и заверения у нотариуса!
Зачастую для выезда заграницу необходимо предоставить переведенные на английский язык и заверенные нотариусом документы.
Как правило это :
Паспорт
Свидетельство (рождение/ брак/ развод и т.д.)
Водительское удостоверение
Печати / штампы на документах
Аттестат о школьном образовании + табель оценок
Диплом о высшем образовании + приложение с оценками
Согласие / разрешение на выезд ребенка за границу
Справка о несудимости / с работы / о зарплате и т.д.
На первый взгляд перевод нескольких строк в документе, кажется не таким уж и сложным процессом! Многие считают, если не справлюсь сам, попрошу подругу «МАШУ» она английский припадает!
К сожалению, такой способ не подойдет, если вам необходимо заверить перевод на английский язык нотариально!
Дело в том, что вместе с основными документами ( оригинал документа и его перевод ) нотариусу нужно предоставить документы подтверждающие знания специалиста осуществившего перевод.
Кроме этого перевод должен, быть оформлен надлежащим образом (пронумерован и сшит)Так как существует очень много нюансов, многие нотариусу рекомендуют своих переводчиков, работа с которыми уже отлажена!
Наши специалисты имеют большой опыт перевода документов на английский для заверения у нотариуса!
Высокое качество низкие цены перевода!