Перевод текста с русского на английский для документов и заверения у нотариуса!

Зачастую для выезда заграницу необходимо предоставить  переведенные на английский язык и заверенные нотариусом документы.

Как правило это :

Перевод документов на английский с заверением у нотариуса

Паспорт

Свидетельство (рождение/ брак/ развод и т.д.)

Водительское удостоверение

Печати / штампы   на документах

Аттестат о школьном образовании + табель оценок

Диплом о высшем образовании + приложение с оценками

Согласие / разрешение на выезд ребенка за границу

Справка о несудимости / с работы / о зарплате и т.д.

 

На первый взгляд перевод нескольких строк в документе, кажется не таким уж и сложным процессом! Многие считают, если не справлюсь сам, попрошу  подругу «МАШУ» она английский припадает!

 

К сожалению, такой способ не подойдет, если вам необходимо заверить перевод на английский язык нотариально!

 

Дело в том, что вместе с основными документами ( оригинал документа и его перевод ) нотариусу нужно предоставить документы подтверждающие знания специалиста осуществившего перевод.

 

Кроме этого перевод  должен, быть оформлен надлежащим образом (пронумерован и сшит)Так как существует очень много нюансов, многие нотариусу рекомендуют своих переводчиков, работа с которыми уже отлажена!

 

Наши специалисты имеют большой опыт перевода документов на английский для заверения у нотариуса!

 

Высокое качество низкие цены перевода!